close

     前幾天看到這篇華爾街日報訪問Blue Is the Warmest Color(le bleu est une couleur chaude)漫畫作者Julie Maroh的文章,我非常同意文章作者的觀點--無論是電影或是漫畫都是非常傑出且自成一格的藝術作品,兩者都值得好好欣賞品味。

     就我個人而言,我看了漫畫3遍,看了電影1次,真的很難說喜歡哪方多些(不過硬要比較我可能還是比較喜歡電影),兩者的藝術風格很不同、很強烈,所以不只是電影,漫畫我也希望大家都能去看。

     看完這篇訪問之後,昨晚正好有空,所以我又看了漫畫一次(第3次)。閱讀過程中還是會發現之前忽略的一些細節,無論是畫風或是劇情都是不可思議的細膩,說故事的技巧或是用字遣詞真的很高明(尤其善於捕捉青少年時期的迷惘及失落感)。即使是看了第3次,我仍是感動、心痛到說不出話來。我在這個部落格一向不大喜歡提書或電影的劇情細節,我認為只有親自去看,感觸才是真的,才是屬於自己的,無論影評或書評說什麼,自己能喜歡、能受感動才最重要;而得獎固然重要,能夠打動觀眾對藝術工作者才是最高的讚美。再次推薦這本圖像小說!(我正在考慮把法語原版的漫畫買回來慢慢讀,可見我癡迷的程度)

     補充:另外兩篇Julie Maroh的訪問USA TODAYSalon.com(如果照她所說,她6歲開始創作,19歲時開始著手寫這本書,23歲時完成,那她不只是個天才,更是個天生的storyteller!我一定會繼續follow她的作品)

OB-YY585_blue2_DV_20130918112210  

 

     同場加映:再貼一次美國版的預告。這支新預告的某些片段讓我想起電影中,兩人那種熱情到想把對方吃掉的吻。「食色性也」真的是這片的主題之一,自然的本能、天性不應該被束縛。看電影時,唯一讓我有稍微害羞臉紅的部分,不是性愛場面(小劇透是片中的性愛不是只有10分鐘那場,而是不少),而是兩人在Emma家吃生蠔的那場;而其中有「手指」跟「嘴」的一幕更讓我想到BBC劇集Fingersmith。順道補充一下小八卦,片中飾演配角Thomas的Jérémie Laheurte似乎是Adèle Exarchopoulos現實生活中的男友。

 

以下是新海報(魁北克版與北美版),歐美宣傳已經如火如荼地展開中,10月就會正式上映。(電影分級是NC-17,真的無法理解美國人對暴力跟色情的不一致標準)

la-vie-dadele-ver2-xlg  la-vie-dadele-ver3  

 

arrow
arrow

    Spencer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()